Engleski (jezik): Koja je razlika između "uzmi vremena" i "napravi vrijeme"? (Odvojite vrijeme za opuštanje vs vrijeme za opuštanje)


Odgovor 1:
Koja je razlika između "uzmi vremena" i "napravi vrijeme"? (Odvojite vrijeme za opuštanje vs vrijeme za opuštanje)

Ako zamišljamo vrijeme kao kontinuitet, onda fraza

  • "uzmi vremena" znači raspodijeliti dio postojeće količine raspoloživog vremena ... "uložiti vrijeme" znači ugurati se u novo vremensko razdoblje, koje smo stvorili (nemogućnost) ...

i primijeniti ga na određenu aktivnost. Prvo se zapravo može učiniti; drugo se ne može učiniti osim iz mašte.


Odgovor 2:

Izvrsni odgovori, to je još jedan primjer dviju stvari koje su uglavnom sinonimne.

"Odvojite vrijeme" podrazumijeva da imate vremena, a pitanje je prioriteta. "Odvojite vrijeme za opuštanje" znači umjesto davati prioritet drugim stvarima, opuštanje učiniti prioritetom.

"Napravite vremena za opuštanje" podrazumijeva aktivniji proces. Može se činiti da nema dovoljno vremena za opuštanje, pa ova fraza sugerira aktivno oslobađanje vremena da biste to učinili (možda učinkovitijom, odustajanju od određenih vremenskih obveza itd.)

To kaže da se njih dvoje međusobno ne isključuju, već su nijanse iste misli.

Nadam se da ovo pomaže :)


Odgovor 3:

Vrijeme je problematičan pojam u engleskom jeziku - možda je istina i na drugim jezicima? - jer to pokušavamo tretirati kao drugu robu, poput novca ili materijalnog bogatstva. Kada pričvršćujemo glagole s vremenom, pokušavamo izraziti iste radnje kao i s nekim drugim fizičkim entitetom. Međutim, postoje neke stvari koje jednostavno ne možete učiniti s vremenom - zakoni fizike im to ne dopuštaju.

Ako bi od vas tražili da kažete razliku između "uzmite tortu" i "napravite tortu", to bi bilo lakše pitanje. U prvom, torta je tu, pomozite sebi. U drugom, za početak nema tortu, na vama je da je nekako napravite. "Uzmi vremena" na sličan način sugerira da je na raspolaganju vrijeme koje možete koristiti. "Make time" je aktivniji; na vama je da učinite nešto (kao što preuredite svoje druge vremenske obveze) kako biste učinili neke dostupnima. U tom se slučaju glagoli logično prevodi u vremensku domenu.

Međutim, to sigurno ne vrijedi za ostale glagole. Možete "uštedjeti novac" tako da ga stavite na bankovni račun, ali "štedite vrijeme" ne znači odlagati novac za neki drugi dan, već je trošiti manje. Kada govorimo o potrošnji vremena, često kažemo da ga "trošimo", ali ako trošimo novac, manje ga imamo nego kada smo započeli. U ranoj vezi, supruga i ja smo željeli „provesti vrijeme zajedno“, ali nekako smo to zvučali kao da ćemo kao rezultat biti siromašniji. Moja je žena (naravno) došla do rješenja; umjesto toga, „ulažemo vrijeme“, a to nas čini bogatijima, a ne siromašnima!